headline

Program Diploma Bahasa Inggris

Program Diploma Bahasa Inggris Universitas Sumatera Utara (USU) merupakan program yang menyelenggarakan pendidikan vokasi yang mendalami keilmuan bahasa inggris.

Mahasiswa kami dibekali empat program unggulan, yaitu English for Specific Purposes (Journalistic & Public Speaking), Terjemahan bahasa Inggris-Indonesia & bahasa Indonesia-Inggris, Terjemahan Lisan, dan Teknik Pemandu Wisata. Mahasiswa program studi kami dibimbing oleh dosen berpengetahuan luas dan berdedikasi tinggi untuk mengajar. Program Diploma Bahasa Inggris berkomitmen tinggi untuk mempersiapkan lulusannya menjadi ahli madya yang siap terjun secara profesional menjadi juru bahasa (interpreter), penerjemah (translator), pemandu wisata (tourism guide), dan guru bahasa Inggris.

Program Diploma Bahasa Inggris

Program Diploma Bahasa Inggris

Terakreditasi Baik Sekali

No. 4276/SK/BAN-PT/Ak.Ppj/D3/X/2023

launch

Program Diploma Bahasa Inggris

Program Diploma Bahasa Inggris
Sertifikat Akreditasi Program Diploma Bahasa Inggris
detail
Program Diploma Bahasa Inggris

Program Diploma Bahasa Inggris

Terakreditasi Baik Sekali

No. 4276/SK/BAN-PT/Ak.Ppj/D3/X/2023

launch

Program Diploma Bahasa Inggris

Program Diploma Bahasa Inggris
Sertifikat Akreditasi Program Diploma Bahasa Inggris
detail
Profil Lulusan

Lulusan dari Program Studi Diploma Bahasa Inggris diarahkan menjadi Penerjemah yang melakukan berbagai tugas yang berhubungan dalam menterjemahkan suatu file, data maupun bahasa kedalam format yang diinginkan. Juga diarahkan sebagai Juru Bahasa yang mempu menerjemahkan perkataan atau ucapan orang secara lisan, bertugas juga sebagai pengalih bahasa dari bahasa satu ke bahasa lain. Serta sebagai Pemandu Wisata yang mampu menerjemahkan bahasa dan juga mempelajari tentang manajemen perindustrian budaya lokal dan internasional.

Lama Studi

Program Diploma Bahasa Inggris USU mencakup proses pembelajaran setara dengan 110 satuan kredit semester (SKS) yang dapat diselesaikan dalam waktu 3 tahun. Mahasiswa berhak menyandang gelar Ahli Madya (A.Md.) setelah memperoleh minimum 110 SKS sesuai dengan persyaratan kurikulum yang ditetapkan.

Capaian Pembelajaran Lulusan

Mahasiswa Program Studi Diploma Bahasa Inggris diharapkan :

  1. 1Mampu menerjemahkan teks bahasa pada bidang profesi/lembaga dengan menggunakan teori terjemahan yang diajarkan dan dikuasai.
  2. 2Mampu mengunakan Bahasa Inggris yang baik dan benar, secara lisan dan tertulis dalam komunikasi resmi dan tidak resmi baik dalam bidang akademik dan non-akademik.
  3. 3Mampu melakukan penelitian dengan memanfaatkan prinsip-prinsip metode yang berkaitan dengan isu-isu kebahasaan dan kesusastraan.
  4. 4Mampu berpikir kritis dan dapat memberi alternatif terhadap masalah yang berkaitan dengan kebudayaan kebahasaan dan kesusastraan.
  5. 5Mampu berkreasi dan memiliki inisiatif dalam mengintergrasikan berbagai keterampilan yang menunjang kompetensi dalam mengantisipasi masalah kemasyarakatan.
Kelompok Keilmuan
English for Profession

English for Profession

English for Profession

English for Profession

Dalam program studi diploma Bahasa Inggris dengan fokus pada implementasi penguasaan kosa kata dan tata bahasa, serta keterampilan membaca, menulis, dan berbicara di tingkat pre-intermediate sampai intermediate, mahasiswa memasuki lingkungan belajar yang memungkinkan mereka mengembangkan kompetensi bahasa Inggris secara komprehensif. Pertama, mahasiswa belajar membangun dan memperkaya kosa kata bahasa Inggris di tingkat pre-intermediate hingga intermediate. Mereka memahami penggunaan kosakata dalam konteks yang berbeda, termasuk topik-topik umum dan situasi kehidupan sehari-hari. Fokus diberikan pada ekspansi kosakata dengan mempelajari kata-kata kunci, frasa umum, dan ekspresi yang digunakan dalam percakapan dan penulisan. Selanjutnya, dalam konteks tata bahasa, mahasiswa memahami dan mengimplementasikan tata bahasa yang sesuai di tingkat pre-intermediate hingga intermediate. Mereka mempelajari struktur dasar kalimat, tenses, conditional sentences, dan penggunaan preposisi secara tepat. Latihan dan penekanan diberikan untuk membimbing mereka dalam penggunaan tata bahasa yang benar dalam komunikasi lisan dan tulisan. Keterampilan membaca menjadi fokus penting dalam program ini. Mahasiswa belajar untuk memahami teks-teks yang lebih kompleks, seperti artikel, esai, dan laporan ringan di tingkat pre-intermediate hingga intermediate. Mereka mempraktikkan strategi membaca yang efektif, seperti scanning, skimming, dan memahami inti teks untuk mendapatkan gagasan utama dan rincian penting.

English for Specific Purpose

English for Specific Purpose

English for Specific Purpose

English for Specific Purpose

Dalam program studi diploma Bahasa Inggris dengan fokus pada Bahasa Inggris untuk kebutuhan khusus (English for Specific Purposes - ESP), tujuan utama adalah untuk mengakomodir aspek kecakapan akademis secara komprehensif, yaitu reading, writing, listening, dan speaking, sebagai penunjang disiplin ilmu dan profesi. Program ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan dan keterampilan personal mahasiswa dalam inovasi pembelajaran, membangun hubungan interpersonal yang professional, produktif, dan konstruktif secara mandiri dan penuh tanggung jawab, serta beradaptasi secara dinamis dengan keadaan yang dihadapi melalui pemanfaatan teknologi informasi. Pertama, mahasiswa belajar mengembangkan keterampilan membaca (reading) yang sesuai dengan kebutuhan khusus bidang ilmu atau profesi yang mereka geluti. Ini meliputi kemampuan memahami teks-teks akademik, jurnal ilmiah, dokumen teknis, atau materi-materi lain yang relevan dengan disiplin ilmu atau profesi yang mereka tekuni. Selanjutnya, mereka diajarkan bagaimana mengasah keterampilan menulis (writing) dengan fokus pada struktur dan gaya penulisan yang sesuai dengan kebutuhan dan norma-norma yang berlaku dalam bidang ilmu atau profesi yang menjadi fokus program. Hal ini termasuk penulisan artikel ilmiah, laporan riset, atau dokumen resmi yang digunakan dalam konteks profesional. Kemudian, mahasiswa memfokuskan pada pengembangan keterampilan mendengarkan (listening) untuk memahami bahasa yang digunakan dalam situasi akademik dan profesional, termasuk kuliah, presentasi, diskusi, atau wawancara. Mereka dilatih untuk mengidentifikasi informasi kunci, ide utama, dan pesan yang disampaikan dalam konteks-konteks tersebut.

Multiculturalism

Multiculturalism

Multiculturalism

Multiculturalism

Dalam program studi diploma Bahasa Inggris dengan fokus pada mempelajari dan memberikan pemahaman mengenai berbagai jenis kegiatan pendidikan sebagai bagian integral dari kebudayaan universal, mahasiswa memasuki lingkungan belajar yang memungkinkan mereka untuk mendalami berbagai aspek pendidikan dalam konteks budaya global. Pertama, mahasiswa memahami konsep dasar dan filosofi pendidikan di tingkat nasional dan internasional. Mereka mempelajari sejarah, teori, dan prinsip-prinsip utama yang membentuk landasan pendidikan di berbagai belahan dunia. Hal ini mencakup sistem pendidikan, kurikulum, metodologi pengajaran, dan tujuan-tujuan pendidikan yang diakui secara universal. Selanjutnya, mahasiswa belajar tentang berbagai jenis institusi pendidikan, mulai dari sekolah dasar hingga perguruan tinggi, dan bahkan pendidikan non-formal. Mereka memahami struktur dan organisasi institusi-institusi pendidikan serta peran dan tanggung jawab dari berbagai aktor pendidikan, termasuk guru, administrator, dan siswa. Kemudian, dalam konteks pendidikan multibahasa, mahasiswa memahami tantangan dan strategi dalam mengajarkan dan mempelajari bahasa asing atau bahasa internasional seperti bahasa Inggris. Mereka juga diajarkan tentang pentingnya multilingualisme dalam dunia global saat ini dan bagaimana pendidikan berperan dalam mendukung komunikasi lintas budaya.

Translation

Translation

Translation

Translation

Dalam program studi diploma Bahasa Inggris dengan fokus pada teknik penerjemahan, mahasiswa memasuki lingkungan belajar yang bertujuan untuk memahami dasar-dasar pengetahuan tentang teknik penerjemahan dan meningkatkan kompetensi mereka dalam menerjemahkan berbagai jenis teks, baik dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia maupun sebaliknya. Pertama, mahasiswa mempelajari konsep dasar penerjemahan, jenis-jenis penerjemahan, dan kompetensi penerjemahan. Mereka memahami esensi dan tantangan yang terkait dengan memindahkan makna dari satu bahasa ke bahasa lain dengan akurat dan tepat sesuai konteks budaya. Selanjutnya, mahasiswa memahami metode-metode penerjemahan yang berbeda, termasuk metode literal, metode bebas, metode semantik, dan metode interpretatif. Mereka mempelajari kapan dan bagaimana menerapkan metode-metode ini sesuai dengan jenis teks yang mereka terjemahkan. Kemudian, dalam konteks peningkatan kompetensi penerjemahan, mahasiswa melakukan latihan intensif dalam menerjemahkan kalimat, paragraf, dan wacana dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya. Mereka diajarkan untuk mempertimbangkan struktur kalimat, konteks, idiom, dan nuansa bahasa untuk menghasilkan terjemahan yang benar dan berkualitas. Selain itu, penting untuk menekankan pemahaman budaya dan konteks sosial dalam penerjemahan. Mahasiswa memahami bagaimana budaya dan konteks sosial mempengaruhi pemilihan kata, frase, dan konvensi bahasa dalam penerjemahan.

Staf Pengajar
Parlindungan

Parlindungan

NIP. 196302161989031003

Dosen Tetap

Parlindungan

Parlindungan

196302161989031003

Dosen Tetap

Siamir Marulafau

Siamir Marulafau

NIP. 1207061705580001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Siamir Marulafau

Siamir Marulafau

1207061705580001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Riko Andika Rahmat Pohan

Riko Andika Rahmat Pohan

NIP. 198406092015041001

Dosen Tetap

Riko Andika Rahmat Pohan

Riko Andika Rahmat Pohan

198406092015041001

Dosen Tetap

Fatimah Zahara

Fatimah Zahara

NIP. 1275026711840001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Fatimah Zahara

Fatimah Zahara

1275026711840001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Afrida Fitriyani Sipahutar

Afrida Fitriyani Sipahutar

NIP. 1209196604910001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Afrida Fitriyani Sipahutar

Afrida Fitriyani Sipahutar

1209196604910001

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Erna Januarini

Erna Januarini

NIP. 1271205201920003

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Erna Januarini

Erna Januarini

1271205201920003

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Dra. Swesana Mardia Lubis, M.Hum.

Dra. Swesana Mardia Lubis, M.Hum.

NIP. 1271056811590005

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Dra. Swesana Mardia Lubis, M.Hum.

Dra. Swesana Mardia Lubis, M.Hum.

1271056811590005

Dosen Tidak Tetap Non PNS

Biaya Pendidikan

Program Diploma Bahasa Inggris

Rp500.000 - Rp7.500.000

Uang Kuliah Tunggal (UKT) I - VIII

Rp0 - Rp37.400.000

Iuran Pengembangan Institusi (IPI) I - VIII (Khusus Jalur Mandiri)

Kurikulum
search
Semester 1

Mata Kuliah Semester Ganjil 1

Kode
Name
SKS
UNI1001
Pendidikan Agama Islam
2
UNI1002
Pendidikan Agama Katolik
2
UNI1003
Pendidikan Agama Protestan
2
UNI1004
Pendidikan Agama Buddha
2
UNI1005
Pendidikan Agama Hindu
2
UNI1006
Pendidikan Kewarganegaraan
2
UNI1007
Bahasa Indonesia
2
UNI1008
Bahasa Inggris
2
Fonetik
2
DIU1004J
Menyimak dan Berbicara I
2
DIU1005J
Pengantar Linguistik Umum
2
Semester 2

Mata Kuliah Semester Genap 1

Kode
Name
SKS
DIU2107J
Tata Bahasa Inggris II
2
DIU2108J
Membaca II
2
DIU2109J
Menyimak dan Berbicara II
2
Folklore
2
DIU2112J
Terjemahan Bahasa Inggris-Bahasa Indonesia
2
Pengantar Pengkajian Sastra
2
DIU2114J
Bahasa Inggris Profesi I
2
DIU2115J
Percakapan I
2
Semester 3

Mata Kuliah Semester Ganjil 2

Kode
Name
SKS
Pemahaman Lintas Budaya I
2
DIU3118J
Membaca III
2
DIU3119J
Menulis I
2
DIU3120J
Menyimak dan Berbicara III
2
Multikultiralisme dalam Budaya
2
DIU3122J
English for Specific Purpose (Journalistic English)
2
Bahasa Inggris Profesi II
2
DIU3124J
Terjamahan Bahasa Indonesia-Bahasa Inggris
2
DIU3125J
Percakapan II
2
Semester 4

Mata Kuliah Semester Genap 2

Kode
Name
SKS
Pemahaman Lintas Budaya II
2
DIU4128J
Membaca IV
2
DIU4129J
Menulis III
2
DIU4130J
Menyimak dan Berbicara IV
2
DIU4131J
Percakapan III
2
DIU4132J
English for Specific Purposes (Public Speaking)
2
Seni, Budaya dan Kepariwisataan
2
DIU4134J
Surat Menyurat I
2
Statistik
2
Semester 5

Mata Kuliah Semester Ganjil 2

Kode
Name
SKS
DIU5137J
Menulis IV
2
DIU5138J
Terjemahan Lisan
2
Teknik Pemanduan Wisata
2
DIU5140J
Kewirausahaan
2
Bahasa Indonesia Akademik
2
DIU5142J
Percakapan IV
2
DIU5143J
Pengantar Metode Penelitian
2
DIU5144J
English for Specific Purpose (English Business)
2
DIU5145J
Surat Menyurat II
2
Semester 6

Mata Kuliah Semester Genap 3

Kode
Name
SKS
DIU6148F
Teknik Penulisan Kertas Karya
2
DIU6149J
Praktek Kerja Kaoangan
4
arrow_back_ios_new
arrow_forward_ios

Program Diploma Bahasa Inggris

Fakultas Vokasi
Universitas Sumatera Utara

Cari tahu selengkapnya mengenai Fakultas Vokasi, Program Diploma Bahasa Inggris Universitas Sumatera Utara pada halaman web berikut ini

Accessibility Icon
disability features
accesibility icon
accesibility icon
accesibility icon
accesibility icon
Scroll Down